Home
gonciarov - [entries|archive|friends|userinfo]
gonciarov

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

[Dec. 29th, 2007|01:53 am]
Previous Entry Add to Memories Tell a Friend Next Entry
Английский язык начался в пятом классе. Учительница сама знала только несколько фраз, поэтому мы тупо читали вслух предложения из учебника и пели песенки про Im little teapot.
Потом пришла другая учительница, тоже из какой-то смежной области (бывшая биологичка какая-нибудь или фиг ее знает). Она хорошо говорила по-английски, но потом почему-то быстро ушла, и ей не могли полгода найти замену.
Когда я в 9 классе перешел в другую школу, там была настоящая учительница, известная всему городу как талантливый преподаватель - Елена Александровна. На одном из первых занятий она дала задание - прослушать запись на английском и написать саммари.

Я не понял ни слова. Единственным источником информации для саммари стала сама тема урока ("Достопримечательности Сиднея").
В саммари я написал, что в Сиднее есть пляжи, рассудив, что раз он находится у моря, то следовательно... это было очень смешно.

Несколько лет я усердно посещал дополнительные занятия по ин.язу - ходил домой к Елене Александровне и к еще одному дядьке. Я переводил художественные тексты с одного языка на другой и обратно, делал упражнения по грамматике, в общем, здоровски подтянул матчасть. Но листенинг у меня по-прежнему оставался практически нулевым.

На занятия в университете не ходил - мне было не интересно, много задавали и вообще... Пятерку в диплом все же получил, потому что экзамен по английскому на журфаке в мое время был детским лепетом (думаю, с тех пор ничего не изменилось).

С языком мы были в очень сложных отношениях. Я был как бы соломенной вдовушкой английского языка: типа знаю, да, в школе учил, и не забыл еще, но как только нужно было его применить на практике, как я сразу начинал жидко какать.

Но все равно везде говорил, что умею общаться по-английски. И в СтарТревеле (пропади он пропадом), и контракторам в Америке два года назад, и менеджерам...

Боялся, что окажусь не на нужной высоте, что меня из солидного господина разжалуют в пэтэушники, поэтому и врал... Врал и опять боялся: а вдруг поверят, а вдруг поставят на серьезную позицию - лобби там в отеле, например. Что я буду делать?)

В тот раз все решилось само собой, когда я пошел в хаускиперы и работал с узбеками, поляками и латышами. Но в этот раз я приехал, чтобы научиться разговаривать, да не просто, а так чтобы осилить учебу в университете. Для этого мне обязательно нужна была работа, связанная с листенингом, который мне никогда не давался.
Преодолев слабость в мочевом пузыре, я пошел в эту пиццерию сидеть на телефоне. Очень переживал, что у меня не получится, что клиенты будут злиться за то, что я их переспрашиваю по нескольку раз, что работа пиццерии остановится из-за моего плохого английского, менеджер уволит меня, а коллеги убьют взглядами.
И действительно, в первые дни было тяжело. Меня очень выручала Мария, которая всегда была готова взять трубку и успокоить перепуганного клиента, которому предлагали купить десять пицц вместо двух салатов, которые он хотел. без Марии я бы погыб.
Я решил сделать все возможное, чтобы понимать людей. Я напрягал уши так, что треск барабанных перепонок отдавался... (а где может отдаваться треск барабанных перепонок? наверно, в заднице) И через несколько дней я освоился. Подучил названия основных улиц, куда мы делаем деливери, названия отелей, так что в ступор по поводу адрес больше не впадаю. Мне подсунули даже новую девочку из Перу, чтобы я ее тренировал ("Студентки-практикантки мои. Учу вот". Кристина is jealous, гугугу).

Я, конечно, в английском еще достаточно тупой, и даже своего менеджера Барри понимаю через слово, когда этот старый поц рассказывает, как новая сотрудница делает ему blow job (чувак любит приврать. все американцы любят приврать про blow job, это у них рудимент народно-карнавальной культуры).
Но сдвиги у меня в лучшую сторону пошли. Люди разговаривают со мной как с человеком, интересуются меню, я им рассказываю, показываю... иногда и про личное спрашивают: откуда ты, земляк, к нам приехал... Кто-то даже говорит, что у меня хороший английский для одного месяца пребывания в Америке (аслы, я учил вашу поганую мову с 12 лет).
Но это все-таки победа.

==========
Я понял, что главное в изучении разговорного языка вот что:

1) слова должны быть кому-то по-настоящему нужны (информационный обмен между мной и кустомером-аллергиком относительно состава вегетарианской пиццы гораздо важнее и продуктивнее сочинения на тему "Почему я хочу стать журналистом", написанного или озвученного учительнице, которой в общем-то все равно, кем ты хочешь стать).

2) Не надо бояться делать речевых ошибок. Пока в голове монтируется конструкция типа I have been living..., проходит много времени, и твое сообщение теряет актуальность. Так что я смело пру напролом, мысленно в сотый раз растаптывая учебник английской грамматики: иц гонна би пицца фор ю, гайс... Они меня понимают.

А у кого-то есть еще соображения, как лучше учить английский?
linkReply

Comments:
[User Picture]From: [info]ninulka
2007-12-29 07:29 am (UTC)

(Link)

"Im little teapot" - га-га-га!)))) ну просто гагага-гагагища!))))

"Почему я хочу стать журналистом" - гагага еще раз! ))))) пацталом!!
Спасибо!! такое хорошее настроение с утреца стало))))

У меня вот с графой листенинг тоже фигня полная. Зато писать могу что твой Байрон, со всеми прилегающими перфектами )) *сам себя не похвалишь, как гритсо..

Как еще учить? как ты и учишь. Общаться с носителями. Читать литературу..
[User Picture]From: [info]gonciarov
2007-12-29 02:53 pm (UTC)

(Link)

кстати, худ.лит. я тоже с трудом читаю. Помню, как-то взял Моби Дика в оригинале и ничего не понял.
[User Picture]From: [info]dea_l
2007-12-29 08:50 am (UTC)

(Link)

Знаешь, а вот по мне, - ни что так не улучшило мой ужасный английский, как переписка с любимым японцем в аське и в письмах на мыло.
Вот уж где я писать отлично научилась!
Это же самое сподвигло меня к просьбе "Позвони мне, моя радость, я буду ждать". Японский мой пока далек от того, чтобы на нем вообще разговоривать, поэтому когда он позвонил, пришлось говорить на английском. Так и было - он фразу, я выслушиваю, ржу)) потому что его язык еще хуже моего. Отвечаю - он задумывется, тоже ржет. Но в конце-концов мы вполне себе неплохо поболтали))) Главное побороть волнение!
[User Picture]From: [info]gonciarov
2007-12-29 02:52 pm (UTC)

(Link)

Что главное в танке? Побороть волнение =)
Привет японцу!
[User Picture]From: [info]ugly_snowflake
2007-12-29 09:00 am (UTC)

(Link)

Вот хоть убейте меня, не помню я про Im little teapot, хотя стеба по этому поводу было много потом :)
Да, после 5 школы, во 2ой все казались вундеркиндами в инглише :))
[User Picture]From: [info]gonciarov
2007-12-29 02:50 pm (UTC)

(Link)

ты наверное пропустила... Мы приставляли левую руку к боку а правую вытягивали на манер принцессы Нури, изображая ручку и носик. Раскачивались и пели.
[User Picture]From: [info]278446
2007-12-29 10:19 pm (UTC)

(Link)

тв смотреть как вариант пробовал? хотя лично мне здорово помогает инглиш клаб, когда восемь человек в дружной атмоферой под чутким онтролем хохотушки Эмили из Нью-Йорка пытаются выразить свои мысли и понять друг друга ;) хожу туда каждую неделю и уже вижу позитивные сдвиги!
[User Picture]From: [info]some_thing
2007-12-29 10:23 pm (UTC)

(Link)

Елена Александровна-зверь. Так же учила меня и так же я к ней ходила домой. Теперь выжимаю все то что она в меня вложила, если так можно сказать. Соображений больше никаких нет, у меня абсолютно два таких же последних пункта %)
[User Picture]From: [info]_corruptor
2007-12-29 10:24 pm (UTC)

(Link)

little teapot - это жесть. Помню ту училку в 5ой школе. К тому времени уже английский знал немного, т.к. со 2го класса им занимался. Ну смешно было :).

Работа у тебя самая классная для подтягивания инглиша, но с писаниной ты не работаешь вроде, а в том же универе просто презент симпл и паст симпл не покатят. А вообще про речевые ошибки ты прав как никогда, пох на них :).
[User Picture]From: [info]li_ena
2008-01-11 11:58 am (UTC)

(Link)

Как это не банально, но практика... только практика поможет пассивный словарный набор перевести на уровень активного:)
Помнится, приехав на обучение в Данию, я очень переживала по поводу своего английского (также хочу выразить благодарность Елене Александровне - если б не она, я вообще не знаю на каком уровне инглиша была б:)), но, услышав как на нём изъясняются другие - особенно испанские студенты - мне изрядно полегчало:) я вообще не знаю, как они там учились - говорили еле-еле и с жутчайшим акцентом:):):)

Advertisement